Film Hollywood yang Menggunakan Bahasa Swahili

Selama bertahun-tahun, bahasa Swahili semakin menemukan tempatnya di industri film internasional. Sementara beberapa film hanya menampilkan transkrip pendek bahasa Swahili, ada film lain yang sepenuhnya menampilkan bahasa Swahili sebagai bahasa utama yang digunakan dalam dialog antar karakter. Di bawah ini adalah beberapa film pemenang penghargaan dan yang mendapat pujian kritis yang telah menampilkan penggunaan bahasa Swahili dalam transkrip mereka.

Raja Terakhir Skotlandia

Meskipun film ini didasarkan pada kisah fiksi tentang kehidupan diktator Uganda Idi Amin, bahasa utama yang digunakan oleh karakter Afrika dalam The Last King of Scotland adalah bahasa Swahili. Namun, bahasa Inggris adalah bahasa utama dalam film tersebut. Dalam film tersebut, Forest Whitaker memerankan Idi Amin dan berbicara banyak bahasa Swahili ketika dia berbicara dengan karakter Afrika lainnya. Selama adegan di mana bahasa Swahili diucapkan, teks bahasa Inggris disediakan untuk memungkinkan penutur non-Swahili memahami apa yang dikatakan karakter. Untuk perannya, Forest Whitaker memenangkan Penghargaan Aktor Utama Terbaik di Oscar 2007 di antara penghargaan lainnya.

Tidak ada tempat di Afrika

Nowhere in Africa adalah film Jerman yang dirilis pada tahun 2001 yang menampilkan banyak dialog dalam bahasa Swahili. Bahasa lain yang ditampilkan dalam film ini adalah bahasa Jerman dan Inggris. Film ini diadaptasi dari novel otobiografi dengan judul yang sama yang ditulis oleh Stefanie Zweig. Novel ini didasarkan pada kehidupan nyata keluarga Yahudi yang berimigrasi ke Kenya untuk mulai bertani selama Perang Dunia Kedua untuk menghindari murka Nazi di Jerman. Disutradarai oleh Caroline Link, film tersebut dibintangi oleh Julianne Kohler dan Merab Ninidze. Film ini juga menerima Oscar untuk Film Berbahasa Asing Terbaik pada tahun 2002, di antara penghargaan dan pujian kritis lainnya.

Di luar Afrika

Out of Africa adalah film pemenang Academy Award berdasarkan novel dengan nama yang sama dan ditulis oleh Isak Dinesen – juga dikenal sebagai Karen Blixen. Pada tahun 1985, film tersebut diadaptasi dari novel karya sutradara Sydney Pollack dan dibintangi oleh Meryl Streep sebagai Karen Blixen, dengan Robert Redford memerankan Denis Finch-Hatton. Karena film ini berbasis di Kenya dan karakter utamanya adalah pemukim Kenya, ada banyak penggunaan bahasa Swahili yang ditampilkan dalam dialog film tersebut. Hal ini terutama ditemukan dalam percakapan antara karakter utama dan karakter Afrika, yang mewakili Kenya yang dalam banyak kasus belum belajar bahasa Inggris pada tahun 1930-an, yang merupakan periode di mana film tersebut dibuat.

Hit box office lainnya yang menggunakan bahasa Swahili termasuk Lion King (1994), Mighty Joe Young (1998), George of The Jungle, Madagascar (2006), dan Inception (2010).